句帖を拾ふ(2018/09)

句帖を拾ふ(2018/09)
       2018/09/01
       十河智

1
啄木鳥やアメリカ漫画の一シーン
a woodpecker;
a scene in an American cartoon

小旅行啄木鳥のゐる高原に
a little trip to the highland; woodpeckers live there

2

salmon

鮭届く切り分けられて紙箱で
a salmon cut to pieces;
a gift in a paperbox arrived

今日は鮭ホイル焼にと手を替へて
another cookery for salmon;
baking in foil today

3
無花果
figue

無花果と昨日の豪雨甘くなし
the relationship between the taste and the yesterday's downpour;
unsweet figues

無花果が素通りできぬまた六個
I couldn''t pass by;
I bought six figues again

4

pear

梨咬めば飛沫となりて果汁飛ぶ
biting into a pear;
splashes of juice around

梨の八切れ一本ずつの楊枝かな
eight pieces of a pear;
a picker for each piece

5

Japanese persimmon

柿一色奈良は菓子にも料理にも
fully with Japanese persimmons;
sweets and foods in Nara

柿実る法隆寺へと至る道
the way to Houryuuji temple;
Japanese persimmon trees bearing a lot of fruits

6
林檎
apple

林檎の思ひ出うさぎの赤い耳
a cut piece in the shape of red-ear rabbit;
one of the apple memories

北に来し異郷の赤き林檎かな
coming to the north;
apple trees with red fruits in a foreign land

7
金木犀
fragrant olive tree

金木犀道を隔てて家二つ
fragrant olive tree;
two housesacross the street

幽かさの極み何処に金木犀
the acme of subtlety;
where the fragrant olive tree is

8

maple tree

カリフォルニア州ヒルズボロ友の植ゑたる楓かな
a japanese maple tree;
the garden of my freind's in Hillsborough,Califonia

あこがれのアンの国の木楓かな
my eternal idol Anne;
maple trees in her country

9
鰯雲
cirro-cumulus

鰯雲人一人づつある個性
cirro-cumuli ;
the individuality of each person

鰯雲たまに出したき大き声
underneath the cirro -cumuli;
a shout for a change

10
渡り鳥
migratory bird

電線に目を引く一羽渡り鳥
a bird on an electric wire catches my eye;
a migratory bird

渡り鳥災害続く日本かな
migratory birds;
Japan,the country suffering series of disasters

11

chestnut

栗拾ふ旅の宿より下駄履いて
finding chestnuts;
walking in wooden clogs, geta, out from the inn

栗林昔ありけり栗銘菓
once there was a grove of chestnut trees;
brand-name confectionery of chestnut sweets

12

ivy

蔦覆ふスタンフォードを観光す
ivy-covered buildings of the Stanford University;
a tourist spot

蔦の葉を垂れる雫や赤レンガ
drops of rain from the ivy leaves;
a red brick house

13
現代のさとやまあーととふまつり
田色づく大地の芸術越後妻有
廃校と藁塚の村芸術家
信濃川風アートに旗や鳴子置き
芸術の秋に誘はれ村に行く 

私の故郷で、トリエンナーレ瀬戸内国際芸術祭が開かれるようになって、かなり経つが、その原点は新潟県、越後妻有、大地の芸術祭であったとテレビ番組で知った。

14
銀杏
ginkgo nut

御堂筋ぎんなんおおかた落ちる日に
Midosuji St.;
the day almost all ginkgo nuts on it falls

銀杏の苦味好みに老いぬれば
the bitterness of the ginkgo nuts;
being to my old age taste in these days

15
朝顔
morning glory

あさがほやプロ写真家は生き生きと
the morning glory;
the vivid color presented by photo artist

朝顔のこの金網に定まりぬ
the morning glory;
here being fixed to the wire fence

16

chrysanthemum

菊の黄色溢れ路地裏日の中に
full of the yellow of chrysanthemum;
a lot of sunshine in the back alley

菊の香や年ごと薄れゆくばかり
the fragrance of chrysanthemum;
year by year to fade out

17
コスモス
cosmos

コスモスや嵐吹き抜け惨澹と
wretched cosmos scenery;
the storms blew across the field

少女来るコスモス胸に抱いて来る
a girl is coming;
a lot of cosmoses in her arms
18

Japanese pampas grass

芒原掻き分け傷を負ひつつも
beating his way through the Japanese pampas grassy plain;
a wounded soldier

ただ二人芒の原に見つめ合ふ
looking each other in the eyes;
a couple alone on the field of the Japanese pampas grass

19
虫鳴くや地熱冷めたる庭にをり

また、急に秋。寒いくらいですね。

20
安室奈美恵永遠のヒーローとふ見出し
秋晴れや安室奈美恵はけふ引退
沖縄に幼き大志鷹渡る

 安室奈美恵が、沖縄で引退コンサートをしたという。ヒーローと見出しが踊ったのに驚いた。男女間の呼称に差別があってはならない、これがここに出てきたのか、まさか。安室奈美恵だからこその目の曳き方なのか。
 沖縄に長期滞在していたとき、安室奈美恵が歩いて、かなり遠い自宅から那覇にレッスンに通ったという話を聞いた。
 二十年前人気絶頂になった頃、アメリカの空港で、安室奈美恵を知っているよと、黒人の男の子が話しかけてくれた。笑顔が今も思い出せる。
その時の作った句がある。

アメリカの若者安室奈美江知る
Amuro Namie is known to an American boy:
Las Vegas Airport

21
秋さむし
cold autumn

秋寒し八瀬へ分け入り花買ひに
cold autumn;
going into Yase to buy flowers

秋寒しホテルロビーにひそひそひそ
cold autumn in a hotel lobby;
speaking quietly here whispering there

22
カンナ
canna

きれいさつぱりはびこり過ぎの黄のカンナ
all these yellow cannas in the garden shall be cut;
terribly growing rampant

祖母の家カンナは庭の奥の隅
cannas;
vividly at just the corner of grandma's yard

23

orchid

蘭世界大会友サンフランシスコより
An international meet of orchid;
A freind comes from San Francisco

窓際に自慢げに置く
蘭の花
orchid;
proudly placed by the window

24
秋の空
autumn sky

雲に声かけたくなりぬ秋の空

feeling like talking to the clouds;
autumn sky

秋の空北海道の長き道

autumn sky;
a long wide road in Hokkaido

25
秋茄子
autumn eggplant

秋茄子や娘を一人嫁にやり
autumn eggplant;
I have married the only daughter off

秋茄子の辛子漬けには母の味

pickled autumn eggplants with mustard;
the taste of my mother's

26
秋の色
autumn colour

秋の色きらきら魁夷展覧会
the painting exhibition of Kaii Higashiyama;
autumn colour is sparkling

秋の色探せど未だ現れず
autumn colour;
being seeked but not found yet
27
上り月
first moon quarter

手を打つて這へば立てとぞ上り月
cheering a crawling baby to stand up by clapping;
first moon quarter

上り月あの大雨が嘘みたい
first moon quarter;
unbelievable downpour it was

28
降り月
last moon quarter

降り月や夜が大好き人間で
last moon quarter;
a lover of nights I am  

朝刊を取りに出にけり降り月を
out to pick the newspaper;
last moon quarter

29
三日月
crescent moon

三日月や少し疲れのある日なり
crescent moon;
a little tiring day

三日月や竹林があり夕暮れて
a bamboo forest at dusk;
crescent moon

30
名月
full moon of mid-September

名月やただ荒れ庭に立ちてをり
full moon of mid-September;
just standing in the garden of wilderness

名月に深呼吸して相対し
full moon of mid-September watching;
a deep breath

31
有明
morning moon

有明月遠きところへ出発す
morning moon;
the time to start to a distant place

有明の月見て鳴門より明石
looking up the morning moon;
from Naruto to Akashi

32
萩の花路傍に咲くを二本ほど
草の花取り合はせけりおはぎ二個
東にほはつと今日の月らしき  十河智

月が出てきそうです。月見しておはぎとお茶をいただきます。

33
秋の星
autumn star

秋の星異常気象の最中にも
autumn star;
during a break from unusual weather

ブラックアウト薄野の上秋の星
Black-Out;
autumn stars in Susukino's sky
34
竜胆
gentian

竜胆や野の花束のアクセント
the purple blue of gentians;
accentuating the wild flowers bouquet

竜胆やカフェまで緩き石の段
gentians;
a gentle upward stone steps to the coffee house